L'interprete
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hess, Annette <1967->

L'interprete

Abstract: Francoforte, 1963. In una gelida domenica d'Avvento, Eva Bruhns, giovane interprete dal polacco, riceve una inattesa telefonata dalla sua agenzia. In un ufficio al centro della città, dove pare stiano approntando le carte per un processo, hanno urgente bisogno di qualcuno che traduca dal polacco, dopo che un problema col visto ha impedito all'interprete incaricato di essere presente. Eva abbandona in tutta fretta l'appartamento paterno e di lì a poco si ritrova in una stanza angusta dove tre uomini sono in attesa, avvolti da fumo di sigaretta. Uno di loro, un uomo anziano, di bassa statura, siede impettito su una sedia al centro, come se l'intera stanza, l'intera casa, forse persino l'intera città fossero state costruite intorno a lui. È il signor Josef Gabor, da Varsavia. Eva tira fuori bloc notes e matita e si aspetta di avere a che fare con le solite cause legali per risarcimento danni. Ma, con stupore, deve ricredersi: Josef Gabor parla di tragici avvenimenti accaduti nel 1941, di prigionieri asfissiati dal gas, di baracche e campi di reclusione. Fatti ignoti a una ragazza tedesca del 1963, fatti che Eva traduce con difficoltà visto che l'anziano polacco parla un dialetto di campagna e lei è abituata a trattare di contratti e faccende economiche. Quella sera Eva torna al Deutsches Haus, "Casa tedesca", il ristorante di proprietà della sua famiglia, turbata e piena di interrogativi. Che cosa è accaduto davvero nel 1941? Di che cosa parlava l'anziano polacco? chiede. I suoi genitori si mostrano subito restii ad affrontare l'argomento. Il suo fidanzato, Jürgen, la invita a rinunciare all'incarico, inadatto, secondo lui, a una ragazza sul punto di sposarsi. Quando, tuttavia, l'indomani Eva apprende dal giornale che due degli uomini incontrati nella stanza piena di fumo sono il procuratore capo e il procuratore generale del processo in" procinto di svolgersi contro alcuni ex membri delle SS, vinta dalla curiosità accetta l'incarico. Nei giorni successivi dovrà fare i conti col trauma proprio dei figli della generazione del Terzo Reich, la scoperta della Shoah e dell'orrendo crimine perpetrato dai nazisti. Un crimine di cui non soltanto sono ancora ignoti numerosi autori, ma che è stato colpevolmente taciuto e rimosso in ogni casa tedesca, nei lunghi anni del dopoguerra.


Titolo e contributi: L'interprete / Annette Hess ; traduzione dal tedesco di Chiara Ujka

Pubblicazione: Vicenza : Pozza, 2019

Descrizione fisica: 315 p. ; 22 cm

Serie: Bloom ; 156

EAN: 9788854518568

Data:2019

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Nomi: (Autore) (Editore) (Traduttore)

Soggetti:

Classi: 833.92 Narrativa tedesca. 1990- [22] Storico <genere fiction>

Dati generali (100)
  • Tipo di data: monografia edita in un solo anno
  • Data di pubblicazione: 2019
  • Target: adulti, generale
Testi (105)
  • Genere: fiction

Sono presenti 11 copie, di cui 10 in prestito.

Biblioteca Collocazione Inventario Stato Prestabilità Rientra
Asola XX 833/92 HES ANN AS-33199 Su scaffale Prestabile
Volta Mantovana XXN LG HES Ann VM-15355 In prestito 07/10/2019
Gonzaga L NARRATIVA TEDESCA HES ANN GZ-39840 In prestito 16/10/2019
Viadana A N RT HES INT VD-97421 In prestito 25/09/2019
Goito NGER 833.92 HES INT GO-23284 In prestito
Quistello XX 833.92 HES INT QT-28555 In prestito 15/10/2019
Guidizzolo MEMORIA 833.92 HES GU-34792 In prestito
Castiglione delle Stiviere - sede Palazzo Pastore XX NARRATIVA TEDESCA HES ANN CS-9082288 In prestito 31/08/2019
Gazoldo degli Ippoliti XX STO HES ANN GI-11609 In prestito 10/10/2019
San Giorgio Bigarello - Sede Centro Culturale A N TED HES INT SG-17535 In prestito 11/10/2019
Borgo Virgilio - sede di Virgilio XX N STO 833 /92 HES INT VG-30945 In prestito 03/10/2019
Vedi tutti

Ultime recensioni inserite

Nessuna recensione

Condividi il titolo
Codice da incorporare

Copia e incolla sul tuo sito il codice HTML qui sotto.