Il grande
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Bukowski, Charles <1920-1994>

Il grande

Abstract: Charles Bukowski fa i conti con la propria identità di scrittore e di vecchio ragazzo. Guarda al presente e al rischio mortale di essere finito come tutti gli altri e già sente le voci sulla propria morte. Insieme guarda al passato, da dove riaffiorano ricordi di vita, incontri, luoghi e persone. Sente che la sua vita scorre inesorabilmente come i fiumi dell'inferno ma pensa di non aver scritto ancora abbastanza poesie per potersene andare. Non rinuncia a guardare con curiosità la realtà che lo circonda, i nuovi homeless, i nuovi giovani, gli stereotipi di sempre.


Titolo e contributi: Il grande : poesie III / Charles Bukowski ; traduzione di Enrico Franceschini

Pubblicazione: Milano : Feltrinelli, 2002

Descrizione fisica: 267 p. ; 20 cm

ISBN: 8807816768

Data:2002

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Note di contenuto:
  • Contiene: The big guy doesn't have me out of here yet (Il grand'uomo non mi ha ancora fatto fuori): The new homeless (I nuovi senzatetto) ; The mail (Posta) ; Killing life (Sprecare la vita) ; Wait, it will find us (Aspetta, e ti troverà) ; The X-factor (Il fattore X) ; Evaluation (Esame) ; The young (I giovani) ; No return address (Non restituire al mittente) ; Yes sirree! (Sissignore!) ; Snapshop (Istantanea) ; Finished? (Finito?) ; The voice of Chinaski (La voce di Chinaski) ; Quotable (Citazione) ; Interview (Intervista) ; The lady who looks forever young (La signora che non invecchiava mai) ; An answer (Una risposta) ; A model (Un modello) ; My companion (La mia compagna) ; The barometer (Il barometro) ; The rivers (I fiumi) ; Dark, and darker (Buio, e buio pesto) ; The room (La stanza) ; The two toughest (I due posti più tosti) ; The darkening light (Si spengono le luci) ; Those good people (Anime belle) ; Horse fly (Cavallina) ; Night cap (Il bicchiere della staffa) ; Action (Ciak) ; Playtime (Ricreazione) ; Poem for my 71st birthday (Poem for my seventy birthday ; Poesia per il mio 71esimo compleanno ; Poesia per il mio settantunesimo compleanno) ; Slow night (Buonanotte) ; The racetrack salutes you! (Benvenuti all'ippodromo!) ; Alone (Solo) ; The joke (La storiella) ; Glasgow ; Owl (Gufo) ; Dostoevsky (Dostoevskij) ; My computer (Il mio computer) ; Thanks to the computer (Grazie, computer) Safe (Sicurezza) ; 3 blacks (Three blacks ; 3 neri ; Tre neri) ; Life like a big tender glove (La vita è un guantone morbido) ; The old guy in the piano bar (Un vecchio al piano bar) ; Nights and years (Per sempre notte) ; Quiet in a quiet night (Calmo in una calma notte) ; A little cafe on 6th street (A little cafe on sixth street ; Un piccolo caffè sulla Sesta) ; Death in the modern age (La morte ai tempi nostri) ; Too hot (Bollore) ; The last song (L'ultima canzone) ; Reunion (Rimpatriata) ; Disgusting (Disgustoso) ; Bach, come back (Bach, ritorna) ; The modern life (Tempi moderni) ; Mailbag (Corrispondenza) ; Self-invited (Auto-invitati) ; Old (Vecchi) ; The young poets (Giovani poeti) ; Belfast ; The dream (Il sogno) ; Returning to an old love (Ritorno a un vecchio amore) ; Cool fur (Pelo figo) ; Old? (Vecchio?) ; A problem (Un problema) Taken (Fregati) ; Welcome darkness (Buongiorno, tristezza) ; Bach (Ultimo Bach) ; Great jazz (Gran jazz) ; A moment (Un attimo) ; Woundrous (Potentoso) ; Fact (Verità) ; There (Là)

Nomi: (Autore) (Editore)

Classi: 811.54 Poesia americana in inglese. 1945-1999 [22]

Luoghi: Milano

Dati generali (100)
  • Tipo di data: monografia edita in un solo anno
  • Data di pubblicazione: 2002
  • Target: adulti, generale
Testi (105)
  • Genere: fiction

Sono presenti 1 copie, di cui 0 in prestito.

Biblioteca Collocazione Inventario Stato Prestabilità Rientra
Asola XX 811 /9 BUKCHA AS-15859 Su scaffale Prestabile
Vedi tutti

Ultime recensioni inserite

Nessuna recensione

Condividi il titolo
Codice da incorporare

Copia e incolla sul tuo sito il codice HTML qui sotto.