Includi: tutti i seguenti filtri
× Risorse Catalogo
× Livello Monografie
× Editore Einaudi Gallimard

Trovati 35 documenti.

Vol. 2: Le metamorfosi
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Ovidius Naso, Publius <43 a.C.-18 d.C.>

Vol. 2: Le metamorfosi / Ovidio

Abstract: Edizione con testo a fronte. Traduzione di Guido Paduano. Introduzione di Alessandro Perutelli. Commento di Luigi Galasso. Questo volume contiene: - introduzione - bibliografia - avvertenza - elenco delle abbreviazioni - Le Metamorfosi - commenti - indice dei nomi.

Vol. 1: Dalla poesia d'amore alla poesia dell'esilio
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Ovidius Naso, Publius <43 a.C.-18 d.C.> - Ovidius Naso, Publius <43 a.C.-18 d.C.>

Vol. 1: Dalla poesia d'amore alla poesia dell'esilio / Ovidio

Abstract: In questo primo volume di Opere vengono riproposti e commentati i testi amorosi del grande poeta latino, insieme ai più malinconici componimenti degli ultimi anni in cui Ovidio visse in esilio, nell'attuale Romania. Le opere contenute nel volume sono: Amores, Heroides, Ars amatoria, Medicamina faciei feminae, Remedia amoris, Tristia, Ibis, Epistulae ex Ponto.

Opere / Niccolo Machiavelli ; a cura di Corrado Vivanti. [Vol.] 2
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Machiavelli, Niccolò <1469-1527>

Opere / Niccolo Machiavelli ; a cura di Corrado Vivanti. [Vol.] 2

Opere
0 0 0
Monografie

Ovidius Naso, Publius <43 a.C.-18 d.C.>

Opere / Ovidio ; edizione con testo a fronte a cura di Paolo Fedeli

Torino : Einaudi- Gallimard, 1999-

Poesia d'amore latina
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Poesia d'amore latina / a cura di Paolo Fedeli

Torino : Einaudi-Gallimard, [1998]

Vol. 2: Quattrocento-Settecento
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Vol. 2: Quattrocento-Settecento

Abstract: Dopo il volume dedicato al Due-Trecento, l'opera prosegue con i poeti dal XV al XVIII secolo. Come già nel primo volume, ogni sezione è introdotta da alcuni fra i massimi specialisti dei singoli campi, di ogni autore si ridiscute e si offre il testo più attendibile, ogni poesia è annotata con ricchezza di riferimenti e indicazioni di lettura.

Opere
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hesiodus - Hesiodus

Opere / Esiodo ; testi introdotti, tradotti e commentati da Graziano Arrighetti

Torino : Einaudi Gallimard, [1998]

Abstract: Esiodo è sempre stato considerato cantore degli dei, perché ha saputo costruire mitologie articolate, e cantore degli uomini, come poeta capace di descrivere con amorosa precisione il lavoro umano. Ma sia che parli di genealogie divine o delle esperienze umane, con la sua poesia Esiodo ha cercato di dare ragione del mondo: come è arrivato a essere quello che è, quali sono i principi e le forze che lo governano. Rispetto a Omero il suo intento conoscitivo è assai più moderno. Esiodo dichiara spesso i limiti delle sue conoscenze: l'ispirazione, l'insegnamento delle Muse non bastano a coprire l'estensione del sapere. Esiodo rinuncia dunque all'onniscienza e cerca di dare un ordine alla caoticità del mondo.

Scritti autobiografici
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Rousseau, Jean Jacques <1712-1778> - Rousseau, Jean Jacques <1712-1778>

Scritti autobiografici / Jean-Jacques Rousseau ; a cura di Lionello Sozzi

Torino : Einaudi-Gallimard, [1997]

Abstract: È il primo testo letterario, non di finzione, in cui l'autore esiliato dal mondo, è davvero convinto di rivolgersi soltanto a se stesso. È anche un documento della patologia psichica di un uomo che cerca compensazione e sollievo nella libera attività del sognare, contemplare, divagare della mente e quindi nel registrare nella scrittura, l'ebbrezza di questo abbandono. Un romanzo di ecologia della mente, testimonianza poetica e psichica di un'operazione alchemica: una trasformazione della sofferenza in musica, del disagio del vivere in estasi, dove immanenza e trascendenza, vita e sogno, coincidono.

Vol. 1: Opere
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Machiavelli, Niccolò <1469-1527>

Vol. 1: Opere / Niccolo Machiavelli

Abstract: Corrado Vivanti ha disposto organicamente in un solo volume tutti gli scritti politici di Machiavelli: le prime riflessioni storiche di trattati, abbozzi, opuscoli, Il Principe, i Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio, Dell'arte della guerra, il Decennale primo, il Decennale secondo, che pur essendo componimenti in terza rima hanno valenza politica. Rispetto alle edizioni sino ad oggi disponibili, i testi sono dati nella loro completezza, e accompagnati da un commento puntuale, concepito per il lettore medio-colto, che scioglie i nodi linguistici e fornisce tutti i necessari riferimenti storici.

Vol. 1: Duecento-Trecento
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Vol. 1: Duecento-Trecento

Abstract: Il progetto editoriale, firmato e coordinato da due studiosi insigni come Cesare Segre e Carlo Ossola, intende offrire una panoramica realmente esaustiva e per molti aspetti innovativa della poesia italiana dalle origini ai giorni nostri, inserendo, accanto a quelli più noti, anche autori, generi e aspetti spesso trascurati, ed è organizzato secondo un criterio metodologico rigorosamente omogeneo, suddiviso in introduzioni alle diverse sezioni, commento testuale, notizie biografiche, filologiche e bibliografiche relative agli autori inseriti nei vari volumi.

Iliade
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Homerus <poeta greco> - Homerus <poeta greco>

Iliade / Omero ; traduzione e saggio introduttivo di Guido Paduano ; commento di Maria Serena Mirto

Torino : Einaudi-Gallimard, 1997

Abstract: I problemi della traduzione occupano un posto di primo piano nel lavoro di Guido Paduano, uno dei nostri maggiori studiosi dell'antichità classica. La sua versione appare intonata alla sensibilità del lettore d'oggi, e di esemplare scorrevolezza. Di Paduano è anche l'importante saggio introduttivo, mentre il commento è affidato a Maria Serena Mirto, che guida il lettore a una comprensione analitica del testo riferendosi da un lato ai suoi contenuti narrativi, dall'altro alle modalità della sua realizzazione.

Antologia della poesia italiana
0 0 0
Monografie

Antologia della poesia italiana / diretta da Cesare Segre e Carlo Ossola

Torino : Einaudi-Gallimard, 1997-

Opere
0 0 0
Monografie

Machiavelli, Niccolò <1469-1527>

Opere / Niccolo Machiavelli ; a cura di Corrado Vivanti

Torino : Einaudi Gallimard, 1997-

Il passato e i pensieri
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Herzen, Aleksandr Ivanovič <1812-1870>

Il passato e i pensieri / Aleksandr Herzen ; progetto editoriale e cura di Lia Wainstein

Torino : Einaudi-Gallimard, [1996]

Guignol's band I-II
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Céline, Louis Ferdinand <1864-1961>

Guignol's band I-II ; preceduti da, Casse-pipe / Celine ; edizione italiana a cura di Gianni Celati ; annotata da Henri Godard

Torino : Einaudi Gallimard, copyr. 1996

Abstract: Casse-pipe è in argot il tiro a segno e, per estensione, la guerra, dove i soldati sono esposti come pipe di gesso alla casualità del bersaglio. Ferdinand all'inizio del romanzo si presenta al cancello del 12° Corazzieri di stanza a Rambouillet. E' la sera del 3 ottobre 1912. Viaggio al termine di una sola notte, il libro racconta quel che accadde alla recluta parigina: ultima arrivata, e dunque vittima designata di una serie di violenze non soltanto verbali, testimone di un crescendo di grottesca demenza. La sua pattuglia vaga per tutta la notte sotto la pioggia, tra cavalli impazziti, alla ricerca di una parola d'ordine che nessuno ricorda più.

Vol. 1: Libri 1.-24.
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Chateaubriand, François Auguste René de <1768-1848>

Vol. 1: Libri 1.-24. / F.R. de Chateaubriand

Vol. 2: Libri 25.-42.
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Chateaubriand, François Auguste René de <1768-1848>

Vol. 2: Libri 25.-42. / F.R. de Chateaubriand

2: Prose e saggi
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Foscolo, Ugo <1778-1827> - Sterne, Laurence

2: Prose e saggi / edizione diretta da Franco Gavazzeni ; con la collaborazionedi Gianfranca Lavezzi, Elena Lombardi e Maria Antonietta Terzoli

Abstract: Il primo volume è dedicato alle poesie e alle tragedie, questa seconda parte comprende le prose e i saggi foscoliani. Oltre alle Ultime lettere di Jacopo Ortis troviamo il Viaggio sentimentale di Yorick lungo la Francia e l'Italia, Il libro dell'Ipercalisse nelle due versioni latina e italiana e le Lettere scritte dall'Inghilterra. La sezione dedicata ai saggi comprende Dell'origine e dell'ufficio della letteratura e gli Essays on Petrarch, affiancati dalla traduzione italiana.

Opere
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Shelley, Percy Bysshe <1792-1822>

Opere / Shelley ; edizione presentata, tradotta e annotata da Francesco Rognoni

Torino : Einaudi-Gallimard, [1995]

Abstract: Poeta amoroso, lirico dalle grandi passioni che attraversano il tempo e agitano gli spiriti, Shelley ha non solo espresso un'appassionante e coinvolgente concezione del tempo e della storia, ma ha anche discusso con altrettanta lucidità e lungimiranza le ragioni e i modi della poesia, dell'evocazione storica, dell'arte.

I Promessi Sposi
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Manzoni, Alessandro <1785-1873> - Manzoni, Alessandro <1785-1873>

I Promessi Sposi ; Storia della colonna infame / Alessandro Manzoni ; edizione a cura di Angelo Stella e Cesare Repossi

Torino : Einaudi-Gallimard, [1995]

Abstract: La storia si svolge in Lombardia, durante l'occupazione spagnola, tra il 1628 e il 1630. I due protagonisti, Lucia Mondella e Renzo Tramaglino, sono promessi sposi, ma a Don Abbondio, il prete che deve celebrare il loro matrimonio, viene ordinato di non farlo: Don Rodrigo infatti, signorotto locale, si è invaghito di Lucia e non vuole che la giovane sposi Renzo. Don Abbondio incontra i Bravi. Renzo chiede consiglio ad un avvocato – l'Azzeccagarbugli – che però rifiuta di aiutarlo per paura di Don Rodrigo. Allora Renzo si rivolge a fra Cristoforo, un frate cappuccino che si reca al palazzo di Don Rodrigo per farlo rinunciare al suo proposito. Anche Fra Cristoforo fallisce e Renzo e Lucia, dopo alcune vicissitudini (tentativo di un matrimonio a sorpresa, tentato rapimento di Lucia da parte degli scagnozzi di Don Rodrigo) sono costretti a fuggire dal loro paese: Lucia andrà in un convento a Monza, mentre Renzo si recherà a Milano, presso i frati cappuccini, sperando di trovare aiuto. A Monza Lucia verrà presa sotto l'ala protettrice di Gertrude (la Monaca di Monza), mentre Renzo si troverà coinvolto nei tumulti popolari di Milano, causati dall'aumento del prezzo del pane. Nel frattempo Don Rodrigo, aiutato dalla Monaca di Monza, fa rapire Lucia all'Innominato che la porta nel suo castello. Quella stessa notte l'Innominato ha una fortissima crisi di coscienza e si converte: libera Lucia e l'affida a due amici (Donna Prassede e Don Ferrante). A questo punto della storia arrivano in Italia i Lanzichenecchi, soldati mercenari che diffondono il morbo della peste: Don Abbondio, Agnese e altri trovano rifugio proprio nel castello dell'Innominato che è diventato d'animo caritatevole. Renzo, invece, come Don Rodrigo si ammala di peste. Ma, mentre Renzo guarisce, il signorotto morirà. I due giovani infine si ritrovano e il matrimonio viene celebrato, quindi si trasferiscono nel bergamasco. Qui Renzo acquista con il cugino una piccola azienda tessile e Lucia, aiutata dalla madre, si occupa dei figli.