Trovati 90 documenti.
E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra), oppure utilizzando il box di ricerca veloce (qui sotto) o la relativa ricerca avanzata.
Trovati 90 documenti.
Le amiche non tradiscono (quasi mai) / Jane Fallon ; traduzione di Maria Cristina Virgilio
Sperling & Kupfer, 2020
Abstract: Dopo anni trascorsi a mettere da parte la carriera per crescere da sola la figlia, Holly ha finalmente la sua occasione di riscatto: viene promossa e ottiene il posto di supervisore alle sceneggiature. Sa bene che gli equilibri in ufficio cambieranno ora che è il capo, ma sa anche di poter contare su un'alleata preziosa: Roz. Più che una collega, Roz è un'anima affine: passano gran parte della giornata insieme, non sopportano le stesse persone e si confidano qualunque segreto. Chi più di Roz potrebbe essere felice per lei? Eppure, con il passare dei giorni, Holly comincia a notare strani comportamenti nella sua amica e a essere oggetto di svariati tentativi di sabotaggio per metterla in cattiva luce. Tra e-mail imbarazzanti mai inviate, appuntamenti cancellati e riunioni disastrose, inizia una guerra a suon di pettegolezzi e colpi bassi. E se ad averla scatenata fosse proprio il nemico più insospettabile?
Roma Publications, © 2019
Abstract: This volume is published on the occasion of Batia Suters exhibition at the Mauvoisin Dam in Switzerland. Suter focuses on her ever-expanding archive of scanned landscape images, which has already played an important role in her earlier publications. Many of the images depict wastelands, alternating between romantic and menacing views which create simultaneous sensations of majesty and disorientation. Through layering, a variety of disparate geological and biological environments merge into composite, dreamlike landscapes in a kind of adventurous journey. The books title is derived from the term Hexameter, a poetic form of writing used in Homers Odyssey.
Alternative Moons / Robert Pufleb ; Nadine Schlieper
The Eriskay Connection, [2017]
De ooggetuige / Simone van der Vlugt
[S.l.] : Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek, 2012
[S.l.] : Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek, 2010
L'orco / Mathilde Stein & Mies van Hout
Rotterdam : Lemniscaat, [2008]
Abstract: Era estate e tutti i miei amici erano in vacanza. Una sera, un orco brutto e cattivo mi rapì: che bellezza! Finalmente qualcuno con cui giocare! Chissà quante avventure mi aspettavano! Che delusione, però, quando scoprii che si trattava del solito vecchio orco.... Età di lettura: da 3 anni.
Una giornata particolare / Iris van der Heide, Marijke ten Cate
Rotterdam : Lemniscaat, [2006?]
Secretum / Monaldi & Sorti ; vertaling Jan van der Haar
Amsterdam : De Bezige Bij, 2005
Imprimatur / Monaldi & Sorti ; vertaling Jan van der Haar
Amsterdam : De Bezige Bij, 2005
Amsterdam : Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, 2004
Ciao, papa'! / Nancy Kaufmann & Jung-Fee Spetter ; testo italiano di Roberto Piumini
Rotterdam : Lemniscaat ; Pordenone : C'era una volta, [2003]
Abstract: Da 3 a 5 anni.
[S.l.] : Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek, 2003
Traditional henna designs = Disegni tradizionali all'henné
The Pepin Press, 2001
Fashion design = Design di moda : 1800-1940
Amsterdam : The Pepin Press, copyr. 2001
Una sorpresa per Codone / Ingrid & Dieter Schubert ; testo italiano di Roberto Piumini
[Rotterdam] : Lemniscaat, c2000
Abstract: Codone, il castoro, si è fatto male mentre sta finendo la sua tana, ma per fortuna l'orso Bobov e il riccio Pispo corrono in suo aiuto e lo portano nella caverna di Bobov per curarlo. Poi i due amici pensano di rifare loro la tana di Codone. Ma quando Codone, finalmente guarito, vede la sua tana rimane sbalordito: quella non è una casa adatta per un castoro e poi manca l'entrata. Bobov e Pispo ci rimangono male. Codone è un castoro di buon cuore e non vuole rattristare i suoi due amici: non ci vuole poi molto a costruire un bell'ingresso sotto acqua e a togliere dai guai quei simpatici pasticcioni di Bobov e Pispo.
Amsterdam : The Pepin Press, c2000
La gita scolastica / Tjibbe Veldkamp & Philip Hopman ; traduzione di Roberto Piumini
[Rotterdam] : Lemniscaat, c2000
Hats = Hute = Chapeaux = Cappelli = Sombreros = Hoeden
Amsterdam : Pepin Press, c2000
The Pepin Press Agile Rabbit, 2000
Abstract: Raccolta di immagini in stile Liberty, utilizzabili liberamente come risorsa grafica.
4000 monograms = monogramme = monogrammes = monogrammi = monograms
Amsterdam : Pepin Press, c2000